PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Monday, August 12, 2013

Hatsune Miku • GUMI - Song of Words | コトバのうた (Kotoba no Uta)


Aru hi papa ga boku ni iimashita
"Ichinichi no hajimari no aisatsu wa
Kitto mainichi wo egao de sugoseru
Mahou no omajinai da"

Aru hi mama ga boku ni iimashita
"Gohan wo taberu mae no aisatsu wa
Sotto shiawase wo kamishimeru tame no
Mahou no supaisu da yo"

Kotoba to kotoba ga meguriatte
Kono sekai wo (kono sekai wo) tsukuriagete iru kara

"Ohayou" no kazu dake "oyasuminasai"
"Itadakimasu" no kazu dake "gochisousama"
Ikutsu mono kotoba ga hibikiatte
Ikutsu mono kotoba ga umareteru yo

Aru hi papa ga boku ni iimashita
"Kenka wo shita ato no aisatsu wa
Itsudemo dareka to nakayoshi de irareru
Mahou no aikotoba sa"

Aru hi mama ga boku ni iimashita
"O-uchi ni kaeru toki no aisatsu wa
Tsukareta kokoro ni akari wo tomosu you na
Mahou no suicchi na no yo"

Kotoba to kotoba ga surechigatte
Kizutsuitari (kizutsuitari) kanashimu koto mo aru kedo

"Gomen ne" no kazu dake "gomennasai"
"Tadaima" no kazu dake "okaerinasai"
Nanigenai kotoba wo kasaneatte
Nanigenai mainichi tsukutteru yo

"Ohayou" no kazu dake "oyasuminasai"
"Itadakimasu" no kazu dake "gochisousama"
Ikutsu mono kotoba ga hibikiatte
Ikutsu mono egao ga umareteru yo

"Arigatou" no kazu dake "arigatou"

--

ある日パパが僕に言いました
「一日のはじまりの挨拶は
きっと毎日を笑顔で過ごせる
魔法のおまじないだ」

ある日ママが僕に言いました
「ご飯を食べる前の挨拶は
そっと幸せを噛みしめるための
魔法のスパイスだよ」

言葉と言葉が巡り合って
この世界を作り上げているから

「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」
「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」
いくつもの言葉が響き合って
いくつもの言葉が生まれてるよ

ある日パパが僕に言いました
「ケンカをしたあとの挨拶は
いつでも誰かと仲良しでいられる
魔法の合言葉さ」

ある日ママが僕に言いました
「おうちに帰るときの挨拶は
疲れた心に明かりを灯すような
魔法のスイッチなのよ」

言葉と言葉がすれ違って
傷ついたり悲しむこともあるけど

「ごめんね」の数だけ「ごめんなさい」
「ただいま」の数だけ「おかえりなさい」
何気ない言葉を重ね合って
何気ない毎日つくってるよ

「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」
「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」
いくつもの言葉が響き合って
いくつもの笑顔が生まれてるよ

「ありがとう」の数だけ「ありがとう」

No comments:

Post a Comment